2010年9月11日土曜日

ガ英研(3)

ガ英研の皆さま、こんばんは。定例会も第3回を迎えました。

今回からは、ピンポイントな情報をシェアしていきます。



★ ウェネズデイ

この発音から、ご察しがつくでしょうか。

そう、これはWednesdayです。

けっこう例外なく、多くの人がこのように発音します。


「あれ、ウェンズデイじゃないっけ?」と教育事務所のスタッフに聞いてみると、

うん、そうとも言うねと、あっさり。


ちなみに、このスペルが難しいと思う日本の中学生の中には、

「ウェドネスデイ」と発音して覚える人もいますね。

試しに言ってみましたが、まったく通じませんでした。無念です。



★ I'm going and come.

「どこ行くの?」と行き先をたずねられた時、答えの最後には必ず and comeをつけます。

もう、進行形も現在形もごちゃまぜの文ですが、and comeがないとしっくりいかないようです。


and comeをつけ忘れると、「その後どこに行くんだ?」と深刻な顔で聞き返されます。

この状況も現地語のEweがかなり影響していると、勝手に分析しています。


たとえば「ちょっとご飯食べて来るね」は Meyi madunu moto mava.で、

英語に直訳すると I'm going I'll eat something on the street and come.といったところでしょうか。


めちゃくちゃですが、とにかく mavaを文末につける習慣が

こちらの英語にも影響を及ぼしているようです。



うーん、分析は当たっているのでしょうか…。ご意見、どんどんお待ちしております。

メールも、こちらからどうぞ。


※追記

ナイン・イレブンの日ですね。

テロではありませんが、今モザンビークがデモや暴動で大変みたいです。

身近な人にかかわる話は「いつものニュース」には聞こえず、気が気じゃないです。

モザン隊の友人へ、安全と無事を本当に本当に祈ってるぞ。

ナイン・イレブンにまつわる人たちのことも、シンパシーをもって祈りたいと思います。

0 件のコメント: